-
1 боль в горле
Большой русско-английский медицинский словарь > боль в горле
-
2 больное горло
Большой русско-английский медицинский словарь > больное горло
-
3 боль в горле
больное горло; ангина — sore throat
-
4 воспаленное горло
больное горло; ангина — sore throat
Русско-английский большой базовый словарь > воспаленное горло
-
5 больное горло
-
6 горло
больное горло; ангина — sore throat
-
7 больной
прил.Полная форма прилагательного больной относится в русском языке к любому существительному — одушевленному и неодушевленному, в отличие от английского, в котором выбор того или иного слова зависит от описываемого существительного.1. ill — болен (только предикативно, соответствует краткой форме русского прилагательного «болен»; преимущественно относится к одушевленным существительным): The child is ill, keep him away from school for a few days. — Ребенок болен, не пускайте его несколько дней в школу. After the accident she has been ill for a long time. — После этой аварии она долго болела. You look quite ill. — У тебя совсем больной вид.2. sick — больной ( sick в предикативной функции обозначает чув- ствовать тошноту, характеризует одушевленные существительные): a sick child — больной ребенок; to be sick — тошнить She came to see her sick mother. — Она пришла навестить свою больную мать.3. sore — больной, болит (обыкновенно в результате повреждения, инфекции, ранения, внешнего воздействия): a sore finger — больной палец; a sore spot — больное место I have a sore throat. — У меня болит горло. My feet are sore from all this running yesterday. — Я так набегалась вчера, что у меня болят ноги. My eyes arc sore from so much reading. — У меня глаза болят, потому что я много читаю.4. bad — больной ( в результате хронического заболевания): His bad heart does not let him take part in active games. — Он не может участвовать в подвижных играх из-за больного сердца. Не limps because of his bad knee. — Он хромает избольнойза больного колена. -
8 гангренозный фарингит
Medicine: cynanche maligna, putrid sore throat, ulcerated sore throatУниверсальный русско-английский словарь > гангренозный фарингит
-
9 септический фарингит
1) General subject: (стрептококковый) septic sore throat2) Medicine: septic sore throat (стрептококковый)Универсальный русско-английский словарь > септический фарингит
-
10 у меня болит горло
General subject: I have a sore throat, I've got a sore throatУниверсальный русско-английский словарь > у меня болит горло
-
11 Д-224
HE К ДОБРУ PrepP Invar subj-compl with бытыз ( subj: usu. abstr or a clause, often это), pres only, or advsth. forebodes ill fortune, harmful consequencesX не к добру — no good will come of XX will lead to no good X bodes ill (no good) X is not a good sign X is a bad omen (sign) X is bad luck X means trouble.(Колесов:) Опять ты замуж собираешься? Это не к добру... (Вампилов 3). (К.:) You're planning to get married again? No good will come of it... (3b).Он шел и думал: Неужели его будут судить? Неужели возможна такая жестокость: по прошествии стольких лет его судить? Ах, эта смена Суда! Ах, не к добру! (Солженицын 10). Moving along, he was lost in reflections: Would they really put him on trial? Was such cruelty possible? Were they going to try him so many years after the events? Ah, that replacement of the Court. It could lead to no good! (10b).Вы посудите, Иван Григорьевич: пятый десяток живу, ни разу не был болен хоть бы горло заболело, веред (obs, substand = нарыв) или чирей выскочил... Нет, не к добру! Когда-нибудь придётся поплатиться за это» (Гоголь 3). "Just judge for yourself, Ivan Gri-goriyevichhere I'm going on my fifth decade and I haven't been sick even once - haven't had as much as a sore throat, never even as much as a boil or carbuncle....No, that doesn't bode any good! Some time or other I'll have to pay for it" (3b). "See for yourself, Ivan Grigorievich, I'm going on fifty now and I've never been sick. Not even a sore throat or a boi 1 or anything.... It's not a good sign - someday I'll have to pay for it..." (3e).В тут ночь мне приснились иконы. Сон не к добру (Мандельштам 1). That night I dreamed of ikons-this is always regarded as a bad omen (1a).Шалико почувствовал, что её (Хикур) внезапный отъезд не к добру (Искандер 4). Shaliko had sensed that Khikur's sudden departure meant trouble (4a). -
12 не к добру
=====⇒ sth. forebodes ill fortune, harmful consequences:- X means trouble.♦ [Колесов:] Опять ты замуж собираешься? Это не к добру... (Вампилов 3). [К.:] You're planning to get married again? No good will come of it... (3b).♦ Он шел и думал: Неужели его будут судить? Неужели возможна такая жестокость: по прошествии стольких лет его судить? Ах, эта смена Суда! Ах, не к добру! (Солженицын 10). Moving along, he was lost in reflections: Would they really put him on trial? Was such cruelty possible? Were they going to try him so many years after the events? Ah, that replacement of the Court. It could lead to no good! (10b).♦ "Вы посудите, Иван Григорьевич: пятый десяток живу, ни разу не был болен; хоть бы горло заболело, веред [obs, substand = нарыв] или чирей выскочил... Нет, не к добру! Когда-нибудь придётся поплатиться за это" (Гоголь 3). "Just judge for yourself, Ivan Grigoriyevich: here I'm going on my fifth decade and I haven't been sick even once - haven't had as much as a sore throat, never even as much as a boil or carbuncle....No, that doesn't bode any good! Some time or other I'll have to pay for it" (3b). "See for yourself, Ivan Grigorievich, I'm going on fifty now and I've never been sick. Not even a sore throat or a boil or anything.... It's not a good sign - someday I'll have to pay for it..." (3e).♦ В тут ночь мне приснились иконы. Сон не к добру (Мандельштам 1). That night I dreamed of ikons-this is always regarded as a bad omen (1a).♦ Шалико почувствовал, что её [Хикур] внезапный отъезд не к добру (Искандер 4). Shaliko had sensed that Khikur's sudden departure meant trouble (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не к добру
-
13 горло
-
14 горло
сдыха́тельное го́рло анат — windpipe
у меня́ боли́т го́рло — I have a sore throat
- взять кого-л. за горлопрочи́стить го́рло — clear up one's throat
- пристать с ножом к горлу
- промочить горло
- стать кому-л. поперёк горла -
15 болеть
1.1. (тв.; быть больным) be ill (with); be down (with) разг.; (часто, постоянно и т. п. быть больным) be ailing, be in poor healthон болеет воспалением лёгких — he is ill with pneumonia, he is down with pneumonia
3. (за вн.) разг. (переживать успехи и неудачи спортсмена и т. п.) be a fan (of), support (d.)2. (о теле, части тела, органе и т. п.)♢
болеть душой, сердцем — (о пр.) grieve (about, for, over); (о чём-л. тж.) grieve (at)ache, hurt*, (чувствовать боль где-л.) have a pain, ( о жгучей боли) smartу него болит нога — his foot* hurts, he has a pain in his foot*
у него болит голова — his head aches, he has a headache
у него болят глаза — he has sore eyes, ( об острой боли) his eyes hurt
глаза болят от дыма — the smoke makes one's eyes smart
♢
душа, сердце болит у него (о пр.) — his heart bleeds (for, over, about), he grieves (over, at) -
16 болеть
1) ( быть больным) to be ill (with); разг. to be down (with); (быть больным долго, часто) to be ailing; to be in poor health; to suffer (from)он болеет астмой с детства — he has been ailing from asthma since he was a child;
он болеет пневмонией — he is ill with pneumonia, he is down with pneumonia;
он болеет с детства — he has been ailing since childhood;
2) ( о боли) to ache, to hurtу него болит голова — his head aches, he has a headache;
у него болит горло — he has a sore throat;
у него болит нога — his foot hurts, he has pain in his foot;
у него болят глаза — he has sore eyes, his eyes hurt;
-
17 болеть
I1) (тв.; быть больным) be ill брит. / sick амер. (with); be down (with) разг.; (без доп.) be ailing, be in poor healthон болеет воспале́нием лёгких — he has pneumonia, he is down with pneumonia
он болеет с де́тства — he has been ailing since childhood
он всегда́ болеет — he is always ailing
2) (о пр., за вн.; сильно беспокоиться) grieve (about / over), be anxious / worried (about)3) разг. (за вн.; переживать чьи-л успехи и неудачи) be a fan (of), support (d)болеть за успе́х де́ла — get involved with the success of one's cause / effort
••IIболеть душо́й / се́рдцем (о пр.) — grieve (about / for / over); (за вн.) be emotionally involved (with), take (d) to heart
(о теле, части тела, органе и т.п.) ache, hurt; ( о жгучей боли) smartчто у вас боли́т? — what's your trouble?
у него́ боли́т нога́ — his foot hurts; he has a pain in his foot
у него́ боли́т голова́ — his head aches, he has a headache
у него́ боли́т го́рло — he has a sore throat
у него́ боля́т глаза́ — he has sore eyes; ( об острой боли) his eyes hurt
глаза́ боля́т от ды́ма — the smoke makes one's eyes smart
••душа́ / се́рдце боли́т у него́ (о пр.) — his heart bleeds (for / over / about), he grieves (over / at)
у кого́-л голова́ боли́т о чём-л — smth is smb's headache
пусть у вас об э́том голова́ не боли́т — don't let that bother you
у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т посл. — ≈ the tongue ever turns to the aching tooth
-
18 болеть
нсв vi1) быть больным to be illболе́ть гри́ппом — to be ill/down with flu
2) испытывать боль to ache, to hurtу меня́ боли́т голова́/у́хо — my head/ear aches; I have got a headache/earache
у неё боли́т спина́ — she has pains in the back, she suffers from backache
у него́ боли́т ра́на — his wound is sore
у меня́ боли́т го́рло — I have a sore throat
где у тебя́ боли́т? — where does it hurt?
3) перен сильно беспокоиться to be worried (about)у меня́ душа́ боли́т за неё — my heart aches for her
4) спорт to support, to be a fanболе́ть за "Дина́мо" — to be a "Dynamo" fan/supporter
-
19 больной
прл1) sick, ill; sore; badбольно́й ребёнок — sick child
больно́е го́рло — sore throat
больно́й зуб — bad tooth
больно́е се́рдце — bad heart
она́ больна́ — she is ill
он бо́лен а́стмой — he has asthma
-
20 воспаленный
1. inflamed2. sore
См. также в других словарях:
Sore throat — Sore Sore, a. [Compar. {Sorer}; superl. {Sorest}.] [OE. sor, sar, AS. s[=a]r; akin to D. zeer, OS. & OHG. s?r, G. sehr very, Icel. s[=a]rr, Sw. s[*a]r, Goth. sair pain. Cf. {Sorry}.] 1. Tender to the touch; susceptible of pain from pressure;… … The Collaborative International Dictionary of English
sore throat — n painful throat due to inflammation of the fauces and pharynx * * * pain at the back of the mouth, commonly due to bacterial or viral infection of the tonsils (tonsillitis) or the pharynx (pharyngitis). If infection persists the lymph nodes in… … Medical dictionary
sore throat — sore′ throat′ n. 1) pat a painful or sensitive condition of the throat due to pharyngitis 2) pat pharyngitis • Etymology: 1680–90 … From formal English to slang
Sore Throat — Infobox musical artist | Name = Sore Throat Img capt = Img size = Background = group or band Alias = Soar Throat Saw Throat Origin = United Kingdom Genre = Crust punk Hardcore punk Grindcore Years active = 1987 1990 Label = Manic Ears Earache… … Wikipedia
sore throat — noun inflammation of the fauces and pharynx • Syn: ↑pharyngitis, ↑raw throat • Hypernyms: ↑inflammatory disease • Hyponyms: ↑streptococcal sore throat, ↑strep throat, ↑ … Useful english dictionary
sore throat — Pathol. a painful or sensitive condition of the throat exaggerated by swallowing or talking, usually caused by bacteria or viruses; laryngitis; pharyngitis; tonsillitis. [1680 90] * * * ▪ pathology painful inflammation of the passage from… … Universalium
sore throat — n. to come down with; have a sore throat * * * have a sore throat to come down with … Combinatory dictionary
Sore throat (spoken word and music) — Originally an online radio show on the short lived but well loved space.fm in east london, Sore Throat has produced live and recorded music, the written and spoken word for the last two to three years.Sore Throat is Mike Benson (writing and… … Wikipedia
sore throat — pain in the throat, redness of the throat … English contemporary dictionary
sore throat — noun Date: 1629 pain in the throat due to inflammation of the fauces and pharynx … New Collegiate Dictionary
Sore throat — A pain or itch in the throat. Abrus, Adenanthera, Anacardium, Brickellia, Caesalpinia, Cocos, Pedilanthus, Petiveria, Punica, Rhizophora, Sechium, Spondias, Tamarindus … EthnoBotanical Dictionary